Почему АНУС ?

Аварийная Носимая Укладка СпН

Проект АНУС, несмотря на двусмысленное название, был специально назван именно так. Причин тому много. Несмотря на нездоровые ассоциации, данная аббревиатура несет в себе глубокие сакральные смыслы, крайне важные с точки зрения работы с потребителем.

Во-первых, краткость. Простые и понятные слова легче запоминаются и легче входят в обиход. А если эти слова привычны слуху — процесс происходит намного быстрее.
Взять, к примеру, царапающее слух американское сокращение ECWCS — одну из самых массовых и популярных в мире систем многослойной походной армейской одежды. Данное слово состоит сплошь из согласных и на практике с «Екэ Вэ Сэ Эс» и «И си Ви Си Эс» давным давно сокращается до более удобного русского слуху «эквакса».

Во-вторых, дерзость. Двусмысленность названия обладает огромным маркетинговым эффектом, запоминаясь сразу и намертво. Подобным хочется поделиться с друзьями, пусть даже и в шутливо-глумливой форме. С коммерческой точки зрения это огромный плюс. Чем большую вирулентность имеет проект для потребителя — тем легче ему выходить на целевых покупателей.

В-третьих, многозначность заложенных смыслов. Причем не тех, что подразумевались выше, а исключительно целевых «полевых».

В сфере полевой и тактической (военной) медицины, в обиходе существует (на полном серьезе) такая аббревиатура, как ЖОПА. У людей, не раз бывавших под огнем, это ёмкое слово означает собирательный комплекс действий, необходимых для предотвращения наступления этой самой …ж*пы для пострадавшего.

И означает она не что иное, как Жгут, Обезбол, Перевязка, Автомобиль\Амбулатория. То есть — полноценный комплекс действий по оказанию само-и-взаимо помощи на догоспитальном этапе. Остановку кровотечения, стабилизацию состояния раненого, включая обезболивание и эвакуацию до места оказания медицинской помощи следующего уровня. А затем уже — до места оказания квалифицированной врачебной помощи. Если вовремя  не  сделать что-либо из этой связки — пострадавшему ЖОПА может наступить в буквальном смысле этого слова.

Как можно догадаться, данная аббревиатура достаточно популярна (по причинам, описанным выше). Проект АНУС — можно сказать, продолжение ЖОПЫ. А точнее — попытка предотвратить её наступление и снизить шансы возникновения в целом. Ведь грамотно экипированный и снаряженный боец подвержен куда меньшему количеству рисков, нежели «голый».

Девиз:
Дело ЖОПА ? Вскрывай АНУС !
Наш АНУС спасет твою ЖОПЫ !
Если у тебя уже АНУС, то ЖОПЫ не наступит!

А варийная
втономная
Н осимая
ужная\необходимая
У ниверсальная
кладка
С пецподразделений
пециальная

Что интересно, название можно читать в обе стороны без потери смысла: ПАНУС (проект АНУС) или АНУС-П (ANUS project, на западный манер). Нам больше нравится первое, ибо звучит поприличнее. Но второе — с СП на конце — лучше подходит под слово «СпецПодразделения».

Наша Аварийная Носимая Укладка СпецПодразделений представляет собой целую экосистему решений, включающую, но не ограничивающуюся полевой медициной, походным питанием и боевой экипировкой. Подробнее: о проекте АНУС.

При этом, шутовское название никоим образом не отражает интеллект его создателей-разработчиков: коллектив проекта АНУС участвовал в разработке системы экипировки «Ратник» и состоит из докторов наук, сотрдуников СпН и прочих солидных мужей. Разве  что ген.директор немного с придурью — иначе не родилось бы такого названия. Но качество создаваемых продуктов, поверьте, от этого вовсе не падает. Подробнее про коллектив: команда АНУСА.